Montag, 19. Mai 2008

Englisches Vorspiel?? (5)


Hier entsteht in Kürze ein Rollenspiel-Fun-Blog


S3: Warum vermischst du eigentlich permanent Deutsch und Englisch?
M: Hm.. Was?
S3: Warum Englisch und Deutsch?
M: Wieso, der Text ist doch deutsch, bis auf gelegentliche Anglizismen.
S1: Cool.
S2: Auf deiner Couch kann man echt geil chillen.
S1: Habt ihr die Flyer von der Public Viewing Party gesehen?
*ring* *ring*
S2: Oh sorry mein Handy.
S3: Ne ich mein, dein Header und deine Footnote sind englisch, der Rest Deutsch.
M: Ja schon. Aber „Stift, Zettel und Schmerzen“ klingt grässlich.
S3: Und das Bildchen da unten?
M: Naja, wollte halt die Anspielung erhalten.
S1: Ich bin für komplett Deutsch. Deutsche Seite, Deutsche Texte!!
M: Pft, bin ja auch nicht auf blog.de..

M: Übrigens hab ich mich immer noch nicht für die Farbgestaltung entschieden Die Umfrage ist einfach zu ausgeglichen, aber sie läuft ja noch ein paar Tage.

4 Kommentare:

Alrik von Sturmfels hat gesagt…

Nur Deutsch saugt. Großzeit!

Anglizismen in einem Rollenspiel-Netzwerk-Tagebuch sind wirklich echt kühl, aber solche Fehler gehen garnicht.
Übrigens solltest du das 1w6 in der Footnote gegen 1d6 tauschen.

Im übrigen bin ich für mehr leetspeak
in diesem blog!
1337! 1111!!!!oneoneone111!!!

Alrik von Sturmfels hat gesagt…

Oh ja und inch sollte wahrscheinlich inches heißen, oder noch besser du benutzt die Abkürzung ". Und der Singular von Dice ist Die, falls es nur um einen Würfel geht.

troubadix hat gesagt…

hm verdamt sowohl mit den inches als auch mit dem d muss ich dir prinzipiell recht geben.. naja wird heut abend gemacht..dice als mehrzahl ist schon richtig.. wer hat da schon nur einen..

troubadix hat gesagt…

außerdem ist es ein Rollenspiel-Spaß-Netzwerk-Tagebuch.. (auch mal klugscheißen woll)